![]() ![]() It contrasts with the starkness with the new version, the red and the black. The town itself felt like it hadn’t changed since the 40s or the 50s so we wanted the billboards in their original state to have that kind of feel, and to be colourful, maybe even hopeful, despite their state of disrepair. Unless you’re free to point that out, even in a very sarcastic way almost, you’d lose the power of a scene like that. This also allows the scene between Frances and Sam in the interrogation room where the ‘n word’ is used if a person was determined to not use that word in the film, that would cut out the point of that scene which is about the racism. I might be very PC in my real life but I don’t believe that I need to be so on stage or screen, it’s much more interesting to try to capture how people in these situations actually do speak, without any kind of judgement or holding back. ![]() There wasn’t a conscious decision to say something about language in this film in particular but most of my characters, even in my plays, come around to talking about the way we talk about things rather than just talking about things. ![]() The first weapon we see wielded is words, then there’s a lot of discussion of what we ‘can’ and ‘can’t’ say, and the characters definitely use language in a weaponised way. One of the things that interested me most about this film is what it says about language. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |